Bách khoa toàn thư há Wikipedia
Âu Cơ 嫗姬 | |
---|---|
Nhân vật truyền thuyết nước ta | |
![]() Tượng Âu Cơ bên trên Khu tưởng vọng những Vua Hùng nhập Công viên Tao Đàn Bạn đang xem: âu cơ là ai | |
Thông tin yêu chung | |
Sinh | 2825 TCN |
Mất | 2520 TCN |
Phối ngẫu | Lạc Long Quân |
Hậu duệ | Một trăm con cái, con cái trưởng là Hùng Vương loại I |
Thân phụ | Đế Lai |
Thân mẫu | Không rõ |

Âu Cơ (2825-2520 TCN) là 1 trong những anh hùng nhập truyền thuyết nước ta. Cùng với những truyền thuyết vĩ đại về Lạc Long Quân, Từ đó Âu Cơ là tổ khuôn mẫu của những người Việt. Câu chuyện của bà nằm trong Lạc Long Quân được ghi lại như 1 truyền thuyết, truyền thuyết nhập chương thứ nhất của Lĩnh Nam chích tai quái. Truyền thuyết này lần thứ nhất được coi như chủ yếu sử và ghi lại như 1 phiên bản kỷ nhập Đại Việt Sử ký Toàn thư thời Hậu Lê tuy nhiên lại không tồn tại nhập cuốn sử cổ rộng lớn là Đại Việt sử lược thời căn nhà Trần.
Tên gọi[sửa | sửa mã nguồn]
Tên gọi của Âu Cơ trọn vẹn ko nên thương hiệu người thiệt sự, nhưng mà tương tự một thương hiệu. Theo mặt mày chữ Hán, Ẩu là 1 trong những danh kể từ nhằm duy nhất người u hoặc cơ hội gọi thông thường dùng để làm chỉ thanh nữ, đàn bà như Lão ẩu (老嫗; bà già)[1] hoặc Thiếu ẩu (少嫗; cô nàng trẻ).[2] Như vậy cũng rất được kiểm hội chứng vị cơ hội gọi Bà Triệu là Triệu Ẩu trong số biên chép. Còn chữ Cơ ban sơ là bọn họ của những Thiên tử căn nhà Chu, về sau những anh hùng như Hạ Cơ - cô nàng bọn họ Cơ, lấy ck bọn họ Hạ vẫn tạo ra một trí tuệ chữ này dùng để làm gọi những thiếu thốn phái đẹp hoặc phụ phái đẹp trình bày công cộng, trở nên một trào lưu tồn bên trên thời Tiên Tần và những thời kỳ đầu ở trong phòng Hán. Hình như, chữ Cơ cũng thông thường sử dụng tất nhiên với ý nghĩa sâu sắc cô nàng này là ca kỹ hoặc thiếp của một người quyền quý và cao sang (điều này lý giải vì thế sao nhập Lĩnh Nam chích tai quái cũng ghi nhận Ẩu Cơ là đàn bà của Đế Lai).
Ghi chép nhập sách[sửa | sửa mã nguồn]
Lĩnh Nam chích quái[sửa | sửa mã nguồn]
Sách Lĩnh Nam chích tai quái có lẽ rằng là văn phiên bản sớm nhất có thể biên chép chuyện về Âu Cơ,[3] được ghi nhập thiên Hồng Bàng Thị truyện (鴻龐氏傳) ngay lập tức phần thứ nhất.
Tương truyền, Âu Cơ là đàn bà của Đế Lai, tuy nhiên lại sở hữu thuyết ghi ngay lập tức nhập cơ rằng cô là thiếp của Đế Lai.[4] Trong khi cút tuần du phương Nam, ông vẫn nhằm Âu Cơ lại bên trên một chiếc động. Dân phương Nam cay đắng vì thế bị người Bắc phương quấy nhiễu, ko được yên lặng sinh sống như xưa mới nhất nằm trong gọi Long Quân rằng: "Bố ơi ở đâu nhưng mà làm cho dân Bắc xâm nhiễu phương dân".
Khi Lạc Long Quân tiếp cận phía trên, thấy Âu Cơ xinh đẹp nhất nên vẫn lấy lòng yêu thương mến. Ông bèn hóa trở thành một trang thiếu thốn niên phong tư tú lệ, mô tả hữu kẻ hầu người hạ nhộn nhịp, một vừa hai phải cút một vừa hai phải ca hát tiến công trống không. Cung năng lượng điện bất ngờ dựng lên. Âu Cơ thấy thế sướng mừng e thẹn thò, bèn chấp nhận nằm trong Lạc Long quân cho tới Long Đài, sinh sinh sống cùng với nhau. Đế Lai quay trở lại, ko thấy Âu Cơ, sai triều thần đi kiếm từng thiên hạ. Lạc Long Quân đem luật lệ thần thông biến đổi trở thành trăm hình vạn trạng yêu quái, quỷ sứ, dragon, rắn, hổ, voi... thực hiện mang lại bọn đi kiếm đều kinh sợ hãi không đủ can đảm sục sạo, Đế Lai bèn nên quay trở lại. Lâu sau, Âu Cơ đẻ đi ra một chiếc quấn, cho rằng điềm không bình thường bèn vứt đi ra cánh đồng. Sau sáu bảy ngày, quấn vỡ tung ra một trăm trái ngược trứng, từng trứng nở đi ra một đàn ông, mới nhất đưa về căn nhà nuôi. Không nên bú mớm, những con cái tự động lớn mạnh, nom xinh xắn kỳ dị, người nào thì cũng trí dũng tuy nhiên toàn, người người đều kính trọng cho rằng triệu khác người. Long Quân ở lâu bên dưới Thủy Quốc bà xã con cái thông thường ham muốn về khu đất Bắc.
Lúc này Hoàng Đế vượt qua Xi Vưu, Âu Cơ ghi nhớ căn nhà bèn tính lấy con cái về, tuy nhiên Hoàng Đế kinh sợ hãi bèn ngăn lại, ko nhằm u con cái Âu Cơ bước qua loa biên cương. Mẹ con cái Âu Cơ ko thể về được bèn trở lại nước Nam nhưng mà gọi Long Quân rằng: "Bố ở điểm nào là nhưng mà nhằm u con cái tôi cô độc, ngày tối buồn cay đắng thế này".
Long Quân chợt quay trở lại, bắt gặp nhau ở khu đất Tương. Âu Cơ nói: "Thiếp vốn liếng là kẻ nước Bắc, ở với vua, sinh hạ được trăm đàn ông, vua quăng quật thiếp nhưng mà cút, ko nằm trong thiếp nuôi con cái, thực hiện người vô phu vô phụ, chỉ biết thương mình".
Long Quân nói: "Ta là nòi dragon, hàng đầu thủy tộc, nường là như là tiên, sinh sống phía trên khu đất, tuy rằng khí âm khí và dương khí ăn ý lại nhưng mà sinh đi ra con cái, tuy nhiên thủy hỏa tương tương khắc, giòng như là sự không tương đồng, khó khăn ở lâu cùng nhau được, ni nên phân tách lá. Ta lấy năm mươi con cái về Thủy Phủ phân tách trị những xứ, năm mươi con cái bám theo nường về phía trên khu đất, phân tách nước nhưng mà trị. Lên núi, xuống bể, hữu sự báo lẫn nhau biết, chớ quên".
Xem thêm: Top 5 mẫu giày thể thao nam cao cổ được giới trẻ săn lùng
Trăm con cái vâng bám theo, tiếp sau đó kể từ biệt nhưng mà cút. Âu Cơ và năm mươi con cái lên ở khu đất Phong Châu suy phục cho nhau, nằm trong tôn người con cái cả lên thực hiện vua, hiệu là Hùng Vương, lấy thương hiệu nước là Văn Lang. Đó trăm con người đàn ông đó là tổ tiên của những người Bách Việt vậy.
Đại Việt Sử ký Toàn thư[sửa | sửa mã nguồn]
Tuy nhiên, Đại Việt Sử ký Toàn thư của Ngô Sĩ Liên gần như là xóa cút cụ thể mẩu truyện nhập Lĩnh Nam chích tai quái, giảm sút những tình tiết và thay đổi mẩu truyện này góp phần thắm thiết hóa.
Hai bà xã ck Lạc Long Quân và Ẩu Cơ vẫn bắt gặp nhau khá vắn tắt, cả nhì kết hôn và sinh sống cùng nhau và sinh đi ra cái quấn trăm trứng, nở đi ra 100 người con cái khá êm đềm đềm, không tồn tại cụ thể cả nhì vẫn kinh sợ hãi và vứt quăng quật quấn trứng.[5] Sau cơ vì thế thủy thổ tương tương khắc nên nhì người nên phân tách con cái đi ra, 50 con cái bám theo phụ vương về biển khơi, 50 con cái bám theo u về núi và phân tách nhau quản lý những vùng.[5]
Điểm khác lạ rằng, Ngô Sĩ Liên vẫn ghi Lạc Long quân "hỏi cưới" Ẩu Cơ, là 1 trong những hành vi hợp lí và đem nghi lễ,[6] trong lúc Lĩnh Nam chích tai quái chỉ biên chép Ẩu Cơ vẫn đồng ý bám theo Long Quân sau sự sang trọng lấy lòng người mẫu của ông, nhưng mà ko hề ghi bất kể chữ nào là về kết duyên.[7]
Điều này rất có thể lý giải rằng Ngô Sĩ Liên ham muốn tạo nên một truyền thuyết quy tế bào về xuất xứ Đại Việt lúc ấy, sau đó 1 thời hạn bị căn nhà Minh đô hộ, nên yêu cầu quan trọng nhất lúc ấy là 1 trong những nền tảng về một vương quốc song lập, bao hàm cả truyền thuyết. Như vậy, ông vẫn sử dụng cơ hội Tư Mã Thiên biên chép những vị vua chúa lịch sử một thời của Trung Hoa nhập cỗ Sử ký, nhằm tạo ra một quãng ngôi trường ca lịch sử hào hùng nhuốm màu sắc hỏng cấu rất rõ ràng ràng.
Con Rồng con cháu Tiên[sửa | sửa mã nguồn]

Trong những truyền thuyết thông dụng ở văn hóa truyền thống nước ta tiến bộ, Âu Cơ là 1 trong những nường tiên xinh đẹp nhất sinh sống phía trên những ngọn núi cao. Và việc bà kết duyên với Lạc Long Quân là như là dragon, sinh đi ra 100 người con cái vẫn thay đổi dân Việt trở thành Con Rồng con cháu Tiên.
Xem thêm: anh là ai anh là ai mà lòng em thao thức bao đêm
Theo truyền thuyết phổ cập nhất, Âu Cơ là 1 trong những tiên phái đẹp, đàn bà một vị thần núi nào là này mà ko nên là Đế Lai của Thần Nông Thị. Nàng cút từng tứ phương sẽ giúp đỡ hứng và điều trị mang lại những người dân đang được lâm căn bệnh và bắt gặp trở ngại. Nàng đem lòng kể từ bi và tài giỏi về nó thuật. Một ngày nọ, một con cái tai quái vật thực hiện nường kinh sợ hãi. Nàng ngay tắp lự trở thành phụng hoàng nhưng mà cất cánh cút. Lạc Long Quân, là thần dragon kể từ biển khơi cả, thấy nường đang được bắt gặp nguy khốn ngay tắp lự cố gắng lấy tảng đá và làm thịt thương hiệu tai quái vật. Sau cơ tình thương yêu vẫn nảy nở thân thiện nhì người và bọn họ cưới nhau. Âu Cơ sinh đi ra một quấn trứng đem 100 người con cái. Một ngày nọ, Lạc Long Quân trình bày với nường rằng vì thế nhì người tới từ nhì chủng tộc và môi trường thiên nhiên đặc biệt không giống nhau nên ko thể công cộng sinh sống cùng nhau đầy đủ đời được. Họ bèn phân tách nhau từng người 50 người con, 50 bám theo u, 50 bám theo tía. 50 người con cái bám theo u tiếp cận ở Phong Châu, người anh cả trở nên vua Hùng Vương của nước Văn Lang.[8]
Chúng tao rất có thể thấy rõ ràng yếu tố, cho tới truyền thuyết truyền mồm phổ thông, Âu Cơ kể từ người thông thường đang trở thành tiên.
Tuy nhiên, về mặt mày biên chép văn phiên bản, xuất thân thiện của Âu Cơ gần như là thống nhất những biên chép đem kể từ Lĩnh Nam chích tai quái. Ngay cả sách nước ta sử lược của Trần Trọng Kim, một cuốn tổ hợp sử và truyền thuyết biên soạn nhập đầu thế kỉ đôi mươi, cũng ko hề ghi nhận về xuất thân thiện "nàng tiên" này của Âu Cơ. Như vậy, việc Âu Cơ là tiên có lẽ rằng chỉ tồn bên trên những thập kỉ đặc biệt mới gần đây, tuy nhiên ko thể xác lập rõ ràng, những cuốn sách của những học tập fake quốc tế cũng đều có niên đại khá ngay sát và vẫn Chịu đựng nhiều những chuyển đổi về trí tuệ của những người nước ta tiến bộ.
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Đền Mẫu Âu Cơ, được xây cất kể từ thời Hậu Lê, phía trên địa phận xã Hiền Lương, thị trấn Hạ Hòa, tỉnh Phú Thọ.
- Lạc Long Quân
- Truyền thuyết
Ghi chú[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ Liêu trai chí dị: "Gia trung chỉ nhất lão ẩu lưu thủ môn hộ 家中止一老嫗留守門戶 (Phong Tam nương 封三娘)": Trong căn nhà chỉ tồn tại một bà già cả lưu giữ cửa ngõ nẻo.
- ^ Nam sử: "Thần tiên Ngụy phu nhân hốt lai lâm giáng, quá vân nhi chí, tòng thiểu ẩu tam thập (...), niên giai khả thập thất chén hử 神仙魏夫人忽來臨降, 乘雲而至, 從少嫗三十(...), 年皆可十七八許 (Ẩn dật truyện hạ 隱逸傳下)": Thần tiên Ngụy phu nhân chợt giáng xuống, cưỡi mây nhưng mà cho tới, bám theo sau tía mươi cô nàng trẻ con (...), tuổi hạc đều khoảng tầm chừng mươi bảy mươi tám.
- ^ Keith Weller Taylor: The Birth of Vietnam. Revision of thesis (Ph.D.). Appendix A, p. 303. University of California Press (1991); ISBN 0-520-07417-3.
- ^ Nguyên văn: 帝來乃留其愛女(一作妾)嫗姬與眾侍婢居行在
- ^ a b Đại Việt Sử ký Toàn thư, Ngoại kỷ, quyển I: Kỷ Hồng Bàng Thị - Lạc Long Quân
- ^ Nguyên văn: 君娶帝來女曰嫗姬... Quân thú Đế Lai phái đẹp ghi chép Âu Cơ; - Nòmundation - Hồng Bàng Kỷ
- ^ Nguyên văn: 嫗姬悅從龍君... Ẩu Cơ duyệt tòng Long quân... - Hồng Bàng Thị truyện phiên bản Test hóa
- ^ Leeming, David Adams, Creation myths of the world: an encyclopedia, Vol. 1, ABC-CLIO, 2010. p. 270.
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
- Friedman, Amy. "One Hundred Kings - a Legend of Ancient Vietnam", South Florida Sun Sentinel, ngày 12 mon 7 năm 2005, pg. 8.
- Taylor, Sandra C. Vietnamese Women at War (Kansas: University Press of Kansas, 1999).
- Turner, Karen Gottschang. Even the Women Must Fight (New York: John Wiley & Sons, Inc., 1998).
- Willing, Indigo A. "The Adopted Vietnamese Community: From Fairy Tales to tướng the Diaspora", Michigan Quarterly Review 43, no. 4 (2004).
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
![]() |
Wikimedia Commons nhận thêm hình hình ảnh và phương tiện đi lại truyền đạt về Âu Cơ. |
- Vietnamese Myths & Legends
- http://www.civilization.ca/cultur/vietnam/vitim02e.html
Bình luận